Your CMAAC Board of Directors
(click on any title for a description of the role)
教授. 塞德里克K.T. 祥 (安大略省), 总统
教授. 祥, has over 40 years of clinical experience in Traditional Chinese Medicine and acupuncture services. He is formerly the Vice President of the World Federation of Acupuncture-Moxibustion Societies (世界针灸学会联合会, 世界針灸學會聯合會副主席). 自 1983, he has dedicated a great deal of time to achieving regulation for TCM and acupuncture in Ontario and across Canada.
His credentials include: Certified Doctor of Examination (元, 台湾); Doctor TCM, Dept of Health, Executive (元, 台湾); Licenced Acupuncturist, (加州, 美国); Honorary Professor, Shaanxi Academy of TCM (中国); Visiting Professor, 中医南京大学 (中国); Doctor of Science, Medicina Alternativa; 1ST President of the Transitional Council of the College of TCMPAO.
教授. Cheung emits a positive attitude and maintains an open relationship with his patients.
总公司: 154 Wellington Street, 伦敦, 开, N6B 2K8
电话: (519) 642-1970
康妮Siedule (安大略省), VP Welfare
Connie has an Honours Bachelor of Arts Law degree and then trained at the Institute of Chinese Medicine and Acupuncture (伦敦). She is the executive director at the Akausivik Inuit Family Health Team (AIFHT). 她带领过去的工作 14 years to secure and maintain a medical centre dedicated to the complexities of Inuit population health. The AIFHT, 总部设在渥太华, provides primary care to the largest population of Inuit outside of the Canadian North/Inuit Nunangat.
Publications she has co-authored include articles in the Canadian Journal of Public Health, 健康促进实践, 文化与心理学, and CIHR Moving Population and Public Health Knowledge Into Action. She believes that the strength of a healthcare organization lies in its ability to focus on and deliver good patient care. This comes from supporting the development of a good provider base/foundation of knowledge, 技能和能力.
她的理想是提升CMAAC的信誉, 强度, 和坚实的组织基础. 为了发展其成为会员的有效专业协会的能力和CMAAC继续成为一个有效的, 崇尚信誉与省和联邦政府.
电话: (613) 740-0999
教授. Bing姜武 (安大略省), VP Education & Academic
吴教授获得博士学位. 在中国 & 西方西医结合科在河北医科大学; 医学硕士学位针灸 & 气功 - 传统中国中医科学院; 中国传统医学学士学位 - 中国医药黑龙江大学. 教授. 吴担任的米切纳研究所应用健康科学的针灸科的临床讲师, 以及临床讲师在瓦瑟疼痛中心, 西奈山医院和教授硕士课程 - 中国医药黑龙江大学 & 中医河南大学.
现任执行委员, & 大学合作工作委员会副会长针灸的世界联合会 & Moxibustion Societies (世界针灸学会联合会); 中国世界中医药学会联合会教育指导委员会副会长 (世界中联); 针灸的国际交流协会副会长 & 针灸操作技术; 创办人 & 吴的头部按摩的国际协会主席.
更多 30 多年的经验，在针刺手法的临床研究, 气功, 失眠, 崩漏, 不孕不育, 身体和心理功能障碍. 参加中国医学海外教学和教育的战略发展. 发布时间超过 230 文章在国际上 (日本, 美国。, 德国, 法国, 奥地利, 匈牙利, 中国, 加拿大) 通过报纸, 杂志, 期刊, 广播电视.
电话: (905) 604-8855
张靓颖, VP对外关系 (英语)
Jane has been practising as a registered TCM Practitioner and Acupuncturist in Oshawa Ontario for over 12 岁月. She is passionate about the growth and future of TCM in Canada and Chairs a CMAAC working group called the Policy Development & Communications Committee. She has volunteered her time and efforts to the World Federation of Acupuncture & Moxibustion Societies (世界针灸学会联合会) 是工作组为针灸的成员现在基金会 (ANF)
电话: (905) 721-4917
电子邮件: jane.cheung @ cmaac.ca
明辉陈 (安大略省), VP对外关系 (中国的) 副会长, 華人外部事務
Ming Fai practises in Scarborough Ontario
电话: (416) 292-0108
戴安娜东立 (新斯科舍省), VP Liaison & Regional Rep
博士. 戴安娜 Tong Li is the founder and president of the Canadian College of Acupuncture & 中国传统医药 (贝德福德, 新斯科舍省), the only government-approved private career college dedicated to acupuncture and TCM in Eastern Canada. 博士. Li is also the co-owner and lead practitioner of the Life-Care Acupuncture & Natural Medicine Clinics (Bedford and Halifax, 新斯科舍省).
博士. Li received her PhD in Acupuncture and TCM at Heilongjiang University of Chinese Medicine (中国) and has been practicing and teaching in Canada for over 30 岁月. 博士. Li frequently travels to national and international conferences to present her acupuncture research papers, which cover topics including IVF, motor vehicle accidents, 不孕不育, and fibromyalgia.
博士. Li is passionate about helping and healing others through acupuncture and TCM, which she strives to do through both her practice and CCATCM.
电话: (902) 832-0688
Hillary (志) 陈 (安大略省), Secretary-General
希拉里是一个注册中医执业和注册针灸师在医疗保健多年的经验. 希拉里拥有科学荣誉学士 (营养) 从多伦多大学的学位和医学学位北京大学中国的学士学位. 她还从加拿大和中国的中国医药学院毕业.
With her educational background, 她成功地将中国医药, 西药及营养科学. 这种独特的集成方法给了她治疗的患者具有独特优势. 希拉里实践中国中医药和针灸在多伦多一套行之有效的中医诊所. 她的诊所的声誉吸引患者各行各业.
Hilary actively promotes TCM and Acupuncture’s health benefits everywhere she goes. 她是加拿大中国医药针灸协会秘书长 (CMAAC) 与中国传统中医师和安大略省的针灸师学院的注册会员 (CTCMPAO).
电话: (905) 470-2996
Vacant seat, 出纳员
王桑黄 (阿尔伯塔), 导演 & Regional Rep
Graduate of the Guongzhou Traditional Chinese Medicine College ( now University) in 1990. Board member of the Acupuncture Committee of Alberta, Alberta Health. ( 2005-2010), Conduct and discipline committee member, College and Association of Acupuncturist of Alberta. (2005-现).
Currently Chairperson of Alberta Chapter CMAAC and member of national CMAAC Board of Directors
电话: (780) 497-4610
杰森TUTT (不列颠哥伦比亚省), 导演 & Regional Rep
由于花了试图从他自己的衰弱腰痛年恢复, 贾森爱上了治疗慢性疼痛患者和运动损伤，并决定继续让这个他的主要做法对焦区域. In many, (但不是所有的情况下), 使用传统的中医/针灸再生疗法, 增生疗法穴位注射提供了Jason的患者，他们一直在寻求救济 – 有时好几年!
杰森担任ARIABC的秘书司库, ATCMA的董事会成员和ANF组成的工作组成员. Please welcome his as our newest national Board of Directors member and the Regional Representative for CMAAC in British Columbia.
电话: (604) 939-4325
Lin Liu 刘琳医师 (曼尼托巴), 导演 & Regional Rep
Lin Liu has always been surrounded by Traditional Chinese Medicine, being the fourth generation in her family to follow in the medical tradition. 她曾就读于山东中国传统医药大学，并完成了针灸硕士学位. 她当中医大夫在中国，直到她移民到加拿大 1997.
With more than 25 years experience in areas such as pain relief, fertility, asthma, blood pressure, female issues, anxiety and many other internal imbalances, Link brings her extensive training, family history and education to her patients.
Lin is the Manitoba Chapter President of the CMAAC and is President of the TCM and Acupuncture Association of Manitoba.
电话: (204) 284-4047
Hui Zhang (新不伦瑞克省), 导演 & Regional Rep
他毕业于中国医学湖北大学毕业，获医学博士学位 1985, 是针灸科主任医师于中国医学附属医院从湖北大学 1985-1995, 当时他移居加拿大，并开始私人中医针灸实践.
他在五月当选为董事会CMAAC 2016 新不伦瑞克章董事会会议. 博士. 张接受了莫大的荣幸. 他的知识和经验，肯定会有一个资产董事会.
电话: (506) 382-1288
沙米Askerow (魁北克), 导演 & Regional Rep
Gasan practises in Cap Rouge Quebec.
电话: (613) 569-8947
Diana Zhang 张冬月医师 (萨斯喀彻温省), 导演 & Regional Rep
When Diana arrived in Regina, Saskatchewan in 1990, she was a visiting scholar with the University of Regina. 她发现没有很多中国人在里贾纳或在萨斯喀彻温省省. Chinese Medicine and Acupuncture was unknown to most people. 由于她的医疗和中医培训, she offered help to give Acupuncture treatments to friends, and their results were amazing. Friends started to tell more friends about Acupuncture, and she received more interested people by referrals to get Acupuncture treatments.
虽然她在学习英语之中, 计算机科学与做微生物学硕士学位, all of her “free time” was devoted to Acupuncture. 在这一点上，她决定，是时候获得认证和她加入了加拿大中国医药针灸协会. There was nothing in Saskatchewan for TCM and Acupuncture at that time. 她觉得有一个非常需要在她的省和省内六个不同的城市接触到其他训练有素的中医针灸从业者打造一个专业标准, 他们一起创办了第一个和唯一的省级中医药相关的协会; the Saskatchewan Acupuncture Association Ltd.
Committed to promoting TCM and Acupuncture, 她在里贾纳开了一家私人诊所的专业. Because there were not many Chinese people, 她的病人大多是讲英语的加拿大人. She spoke on TCM & Acupuncture everywhere she could: 公共图书馆, university, technical schools, professional organizations etc, 引入中医针灸; and to practise her new English skills. 她已经做了很多电视采访, 在CBC, CTC, W网络, 电缆里贾纳和在电视剧“超越医学”, 这是在超过广播 20 国家在世界上许多不同的语言. 她还游说许多保险公司接受针灸免费医疗. There was no insurance coverage before 1994; 然而, there are many insurance companies that cover Acupuncture treatments today. Acupuncture is now a popular treatment for many Canadian people in our city and province today. 我们的中医针灸界已经成长, and there are even some young non-Chinese Canadians trained to be TCM and Acupuncture practitioners in the province now.
电话: (306) 584-9888
威廉·布朗 (安大略省), 导演
电话: (519) 642-2000
斯蒂芬·关 (安大略省), 导演
Stephen emigrated to Canada in 1978 and worked in the emergency medical field for over 25 岁月. He holds many degrees including Industrial Technician certificate, and EMS technician, as well as serving on various assignments overseas. Stephen于1978年移民加拿大，并在紧急医疗领域工作超过25年。他拥有许多学位，包括工业技师证书，EMS技术人员證書，并且他服务于各种海外醫療事業。
在 2000, he completed the Chinese Medicine, 针刺 & Tuina Program at the Toronto International School of Traditional Chinese Medicine (in collaboration with the Nanjing University of TCM). 在 2001, he graduated from the TCM Product Provider Certificate Program. 在 2013, he successfully completed a Massage Therapy program. He belongs to many international associations, as well as CMAAC. 2000年，Stephen在多伦多国际中国传统医学學院完成了中国医学&针灸推拿專業（與中国南京中醫藥大学合作）。 2001年，他完成了中医药产品供应商证书课程。 2013年，他順利的完成了按摩疗法課程。他服務于众多国际组织，以及CMAAC。
在 2015, 斯蒂芬 & his wife set up a new practice in Markham. He looks forward to continuing to serve as a board member of CMAAC to help to build the trust, confidence and professionalism of TCM practitioners in Ontario and to help connect us together with our Chinese speaking practitioner community. 2015年，Stephen和他的妻子在Markham從事相關專業。他期待着继续担任CMAAC的董事会成员，以帮助在安大略省從醫的同行們建立對中医的信任，信心和敬业精神，并帮助我们華人社區之間建立更緊密的交流和溝通平臺。
电话: (905) 940-2691
贾斯汀气味 (安大略省), 导演
Born in 1978, Justin inherited training in Chinese Qigong, 中国传统医药, 功夫和风水在5岁时. The knowledge passed to him has been passed down in the family for many generations, 这使他成为24代收到这样的认识.
在 2001, he received a degree in advanced theories of computer engineering graduating with the highest score of his class. 现在，贾斯汀治疗的患者在他的针灸诊所, 中国传统医药, and Medical Qigong on a regular basis. He also teaches regular classes in Qigong and Gongfu.
他是一个坚定的信徒，为了医治身体, one must embody a balanced lifestyle. This is something Justin teaches through example, 通过他的生活，因为他希望别人生活在一个平衡的方式生活，并纳入锻炼头脑, 身体和精神.
电话: (905) 905-597-5007
迈克尔·科利特 (纽芬兰), 导演
Zhao齐涡 (安大略省), 导演
Zhao started his apprenticeship in acupuncture, under his father. His formal education includes a Bachelors degree from the Nanjin Railway Medical College, plus a Masters degree and post grad training in Medicine from the Tianjin Medical College. He began his career as a General Practioner in China, as well as lecturing in Tianjin at the Institute of Endocrinology, until 1987 when he immigrated to Canada.
He was a visiting Research Professor at the University for 2 years and then opened his own private practice in TCM and Acupuncture in 1990. Zhao has also been published in more than 15 reputable and award winning journals and publications.
He practises in Ottawa Ontario.
电话: (613) 729-6165
马里奥·阿马托 (安大略省), 导演
Mario Amato is a Registered Acupuncturist and Practitioner of Chinese Medicine in his hometown of Chatham-Kent. He holds a BSc from the University of Western Ontario, then completed 4 years of study (包括 24 months of clinical training) in Traditional Chinese Medicine (中医) at the Institute of Chinese Medicine and Acupuncture, in London Ontario.
He opened a clinic in Chatham in September 2000, where he continues to operate a full time private practice. He is joined by his office administrator, Crystal Muharrem.
电话: (519) 351-6539