2007 December

2007 WFAS CONFERENCE-BEIJING, CHINA2007 WFAS CONFERENCE-BEIJING, CHINA

World Federation of Acupuncture and Moxibustion Societies was founded in Beijing on Nov. 22, 1987, with the help of World Health Organization and the unanimous appeal of international acupuncture field. This non-governmental organization is the only acupuncture institution that keeps an official relationship with World Health Organization, who currently has 115 member societies and over 200 thousand acupuncturists from 50 countries or regions. During the past 20 years, WFAS has held seven International Acupuncture Congress (six were held with WHO), the participants of which has reached 100 thousandthe academic paper over 3000 pieces. WFAS has also sponsored 15 International Acupuncture Symposiums, edited and published World Journal of Acupuncture-Moxibustion taken active measure to promote acupuncture standardization, made considerable contribution to the solidification and collaboration among international acupuncture field, as well as the spread and development all over the world.

As the CMAAC is the member organization recognized by WFAS, we were proud to participate in the 2007 WFAS International Conference on Acupuncture which was held from October 20th to 22nd at the beautiful Beijing International Convention Centre in Beijing, China. The theme for this year's conference was "To retrospect the past and look forward to the future of acupuncture and moxibustion" and it also marked the 20th anniversary of the foundation of WFAS. The conference was very well attended with over 1,200 participants from around the globe. This conference was sponsored by the World Federation of Acupuncture-Moxibustion Societies (WFAS) and the World Health Organization (WHO) and organized by the China Academy of Chinese Medical Science, the Beijing Administration of Traditional Chinese Medicine, and the China Association of Acupuncture and Moxibustion. The event was also supported by the Ministry of Health of the People's Republic of China, the Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China, the State Administration of Traditional Chinese Medicine of the People's Republic of China, and the China Association for Science and Technology.

The speeches marking the opening ceremony on the first morning acknowledged the progress that has been made in the field of acupuncture since the foundation of WFAS twenty years ago; most notably in the areas of academic exchange, education, legislation, and general promotion of acupuncture use and development. The speeches also brought into focus the importance of further promoting the development of acupuncture in areas such as scientific research, standardization, and government legislation with the goals of developing highly capable practitioners worldwide and improving the acceptance of acupuncture in every country.In the opening ceremony Prof. Cheung was honoured with an award for his personal contribution of 20 years of service. The Contribution Award is issued for his great contribution to the development of Acupuncture-Moxibustion in the world during the foundation and development of World Federation of Acupuncture Moxibustion Societies (WFAS). Additionally, the CMAAC was honoured with thee Contribution Award which was issued for great contribution to the development of Acupuncture-Moxibustion in the world during the foundation and development of World Federation of Acupuncture Moxibustion Societies (WFAS).

The Gala Dinner took place the first evening and all of the diners were treated to a thirteen course meal! One of the more memorable dishes was a turtle soup (with shell included). A wide variety of Chinese cultural performances also added to everybody's enjoyment with Chinese dance, opera, martial arts, traditional musical instruments, and singing all represented.There was very strong CMAAC representation during the Academic Exchange over the next two days with the following presentations:

Prof. Cedric K.T. Cheung's thesis "The Treatment of One Case of Left Chronic Sciatica and Asthma with Traditional Chinese Medicine and Acupuncture; The Successful Treatment of Left Chronic Sciatica and Asthma Verified by MRI"

Dr. Tim Tanaka's presentation entitled "Fertility difficulties treated by acupuncture; analysis of 76 pregnancy cases"

Dr. Wu ,Bin Jiang's "Clinical study on treatment of insomnia with Wu's head massage therapy"

Dr. Zang, Wenmei's presentation "Clinical observation on Chinese herbs combined with micro acupuncture for prevention and treatment of SLE"

Dr. Ermin Zhu's presentation "To advance therapeutic effect with four rim localization spot pricking method"

Dr Natalya Linesky presentation “ the application of acupuncture in family doctor’s practice “

These presentations were well-received and much appreciated by their audiences. CMAAC would like to thank all of the above for a job well done and in particular recognize the time, hard work, and dedication involved with the preparation and delivery of these presentations. The closing ceremony produced a highlight for CMAAC is, several CMAAC members also presented the WFAS head office with a beautiful Inuit sculpture and other gifts as we proudly waved our Canadian flags.

The city of Beijing proved to be an excellent place to host the conference. Outside of the conference schedule, participants from CMAAC were able to enjoy the rich culture and the many unique sights and sounds of Beijing. Some of the activities included climbing the Great Wall of China, shopping (and bartering) at the many unique shops, indulging in luxurious silks, exploring the tastes at the night market, and seeing the various preparations underway as Beijing readies to host the 2008 Olympic Games. Beijing's rich culture and beautiful scenery combined to delight and enchant all of us whom attended.198711月,随着针灸医疗及学术的国际影响日渐增强,在世界卫生组织的关心和支持下,全球各国家和地区的针灸学术团体代表会聚北京,宣告成立世界针灸学会联合会。这一非政府针灸团体的国际联合组织是惟一与世界卫生组织建立正式工作关系的非政府针灸学术组织,目前拥有团体会员115个,分布于50个国家和地区,代表着20余万名针灸工作者。20年来,世界针联先后举办了7届世界针灸学术大会(其中6届与世界卫生组织联合举办),累计参会者一万人次,交流针灸学术论文3000余篇;并召开15次国际针灸学术专题研讨会,编辑出版在全球范围发行的《世界针灸杂志》,积极推动针灸合法化等,促进了世界针灸界的团结与合作,为推动针灸在世界上的传播与发展做出了重要贡献作為世界針聯的加拿大專業組織, 加拿大中醫藥針灸學會自豪地參加了20071020日至22日在北京所舉辦的國際針灸學術大會。 回顧過去, 展望將來作為學會交流大會的主體;并且同時大會標記了世界針聯成立20周年。來自世界各地的1200名中醫針灸學者和專家出席了的大會,這次國際學術大會是由世界針聯和世界衛生組織聯合贊助; 中國中醫研究院, 傳統中醫藥管理局和中國針灸協會聯合組織的。 同時, 中華人民共和國衛生部, 民政部,傳統中醫藥針灸管理部, 和中國科學技術協合會參與了組織工作,在學術大會的開幕儀式上,學者和專家們同聲表達了自世界針灸聯合會成立二十年來,針灸專業在各個領域取得了輝煌成績﹕學會交流,專業教育,立法管制和推動針灸全面發展。代表們同時指出了針灸未來發展目標應該重點于科學研究,專業標準化,政府法制管理,培養更多的合格中醫藥針灸工作人員,和在全球範圍內提高針灸的認可度,開幕儀式上張金達會長以他二十年來所作出的杰出貢獻獲取了榮譽獎。大會組織高度評價了張會長在世界針灸學會聯合會奠定基礎和全面發展的過程中辛勤努力,為推動針灸的發展做出的非凡成績。 並且, 加拿大中醫藥針灸學會在協助世界針聯的針灸發展中所付出的努力也贏得了榮譽獎,北京的國際學術交流會晚宴上提供了中國傳統式十二道大菜, 其中包括難以忘記的烏龜貝殼湯。中國舞蹈,京劇,武打,傳統樂曲,歌唱和其它中國傳統文藝表演吸引了全體大會代表們的欣賞和贊揚。

加拿大中醫藥針灸學會代表們在兩日的學術交流會上發表了學術講演。 這些學會論文受到了全體大會的代表們一直好評。學會總部對會員們在短期內所準備的高質量和高水平的學術講演表示衷心的感謝。

· 張金達教授發表了有關左坐骨神經痛和氣喘的傳統中醫藥針灸的治療方案和磁波影像確診成功有效的愈合

· Tim Tanaka 醫師的論文針灸治療七十六例不孕症

· 吳斌江醫師的論文吳式頭部推拿法治療失眠的臨床研灸

· 藏文梅醫師的論文中醫微針防治紅斑性狼瘡的臨床觀察

· 祝尔敏醫師的論文應用四框定位點刺顯著提升針灸療效

· Natalya Linesky醫師的論文家庭醫生的針灸治療 ``

北京的針灸國際學術交流大會圓滿的成功舉行。在閉幕儀式上,加拿大中醫藥針灸學會再次吸引的代表們的注意力。 几位加拿大中醫藥針灸學會會員向世界針聯總部代表加拿大贈送珍貴的土著雕刻品和其它禮物。 台下,加拿大代表們自豪地揮動著加拿大國旗,北京城市被證明是一個美麗優秀地方舉行會議。 在會議日程表之外, 加拿大中醫藥針灸學會代表們能夠享受富有的中醫文化和許多北京的獨特風光和景色。一些活動包括攀登中國長城,購物和以貨易貨在許多獨特的商店,沉溺在豪華絲綢里, 嘗試夜市場的口味和觀看北京主持2008奧林匹克運動會的各種各樣的準備。北京的富有文化和美好的風景吸引了我們的注意力。加拿大中醫藥針灸學會總部感謝大家旅行到北京參加國際學術會議。

Dr. Brown, William - member

Mrs. Brown, William

Prof. Cedric K.T. Cheung - president 張金達會長

Dr. Jane Cheung - board director 張中佩醫師

Dr. Frederic Cheung - member 張忠華醫師

Dr. Zhi Chen - board director 陳智醫師

Mr. Sheldon Corey

Dr. Ting Seng Hung - member 洪鼎生醫師

Dr. Judy Lin - director general 林希平醫師

Dr. linezky, Natalya - member

Dr. Susan Makray - English secretary

Dr. Wei-Hsi Pang - MD 龐慰熙醫生

Miss Sarah Pang 龐宇希小姐

Miss Emma Pang 龐宇清小姐

Dr. Wei Ling Qiu - vice president 邱瑋玲副會長

Dr. Yi Fang Tian - secretary general 田憶芳醫師

Dr. Tim Tanaka - board director 田中秀明醫師

Dr. Bing Jiang Wu - board director 吳濱江醫師

Dr. Nathalie Yan - member 燕憲儀醫師

Dr. Wen Mei Zang - member 臧文梅醫師

Dr. Feng Zhao - board director 趙峰醫師

Dr. Diana Zhang - SK chapter president張冬月醫師

Dr. Zhu, Er Min - member 祝尔敏醫師

Dedication & Generosity

The CMAAC Head Office would like to thank Dr. Kitty Jones for her donation of $50 to the CMAAC. On behalf of CMAAC members everywhere: We Thank You!! 加拿大中醫藥針灸學會的會員們為學會的目標奮斗都在努力的工作。最近,Dr Kitty Jones捐款50元,在此,僅代表學會的全體會員向您的奉獻精神表示衷心的感謝,祝願您在發揚中醫專業的道路上取得更大進步


Health Professions Regulatory Advisory Council Workshop on Inter-professional Collaboration-安省衛生領域的相互專家合作發展報道-October 17, 2007 - Estates of Sunnybrook, Toronto-Dr Joanne Pritchard-Sobhani Report

HPRAC invited all regulated health professions Associations to a meeting on October 17, 2007 to discuss the Minister’s of Health referral to HPRAC to examine and “recommend mechanisms to facilitate and support inter-professional collaboration between health Colleges beginning with the development of standards of practice and professional practice guidelines where regulated health professions share the same or similar controlled acts, acknowledging that individual health Colleges independently govern their professions and establish the competencies for their profession” As well the Minister also asked HPRAC to “take into account, when controlled acts are shared, of public expectations for high quality services no matter which health profession is responsible for delivering care or treatment”. This request is timely, given that so many things have to be taken into consideration such as the transformation of health care services and delivery, other reviews are also under way that examine funding and multidisciplinary education and the context of this must be further analyzed in relation to the broader transformations not unique to Ontario.

HPRAC will address frameworks, structures and processes (including legislation and regulations) that facilitate collaboration between Regulatory Colleges, members of the profession, members of different Colleges and members providing care in different sectors. This is timely given that our profession is being regulated and we are part of this transformation in health care and this question affects all of us. There will be a number of meetings inviting participation from key stakeholder with an Interim report to the Ministers scheduled for March 31, 2008. Phase 2 will include a Final Report to the Minister scheduled for March 31, 2009. The key objectives of facilitating and supporting Inter-professional Collaboration is that overall legislative, regulatory and policy framework will better reflect the changing needs of the healthcare system and the evolving models of delivery of care. The direct focus on the Minister’s referral will be to recommend mechanisms to facilitate and support Inter-professional Collaboration among the heath professions and health professionals. The mechanisms of Inter-professional Collaboration will further promote inter-professional care and the new models of healthcare delivery. The objectives of this workshop were to learn:

What health professions are doing now to engage in Inter-professional Collaboration? What are the barriers to Inter-professional Collaboration? How can protectionism be broken down?

What best practices (Canada, U.S. International); promote Inter-professional Collaboration among regulators and professionals?

How health professions view the College’s roles to meet the new objectives of Inter-professional Collaboration under the Health System Improvements Act, 2006 as facilitators for IPC?

How rulemaking can contribute to IPC?

What new requirements are needed to meet IPC goals?

What needs to change? How should things be made to change?—by changing laws? Regulation? Structures? Organization? Cultures?

What should be included in the Discussion Guide?

安省醫療衛生咨詢委員會邀請了所有專業立法管制的醫療專業組織出席會議在2007 1017 日,談論就衛生廳廳長所提及的審查和"推薦機制以促進和支持相互專業領域專家合作;在管理院開始從實踐標準的發展和專業被調控的醫療專業分享同樣或相似的受控行動的實踐指南之間, 承認各自的管理院獨立地治理他們的行業和建立能力為他們的行業"。衛生廳廳長並且要求安省醫療衛生咨詢委員會 "考慮到, 當受控法案管制被分享, 民眾公開期望高質量的醫療服務,不論哪個醫療專業都要負責提供應有的責任或治療" 。這個請求是非常實時性; 因為許多事必須被考慮到譬如醫療保健服務和交付的變革, 審查資助的其它回顧實施。並且多種學科的教育和這上下文必須進一步被分析關於更加寬廣的變革不獨特與安大略。安省醫療衛生咨詢委員會將演講促進合作在管理行業的管理學院、不同的學院的成員, 成員和成員之間提供關心用不同的區段的框架、結構和過程(包括立法和章程)。這是實時性因為我們的專業以被立法管制,所以我們是這醫療保健變革的一部分。並且這個問題將影響我們大家。即將一定數量的會議邀請參與有關討論,以一個中期報告到衛生廳預定在2008 331 日。階段2 將包括一個總結報告到衛生廳預定在2009 331 日。促進和支持相互專家合作關鍵宗旨是整體立法改革, 管理和政策框架更好地反映衛生保健系統和醫療服務演變模型改變的需要。直接焦點在衛生廳的提及將推薦機制促進和支持相互專業合作和衛生業職員之間。相互專業合作機制進一步將促進相互專業醫療服務和醫療保健交付的新模型。這個會議宗旨將集中討論:

什麼樣的衛生專業現在參與相互專家合作? 對相互專家合作有什麼是障礙? 將有關打破保護主義?
什麼是最佳的醫療服務實踐(加拿大, 美國,或國際性)?在管理者和專業之間,如何促進相互專業合作?

衛生專業人員如何看待管理學院的工作責任,以達到醫療系統改進的相互專業合作新宗旨(ICP 新條例,2006
立法將如何對相互專業合作(IPC)作出反映?
什麼樣的新要求是需要的來實現相互專業合作(IPC )的目標?
.
什麼需要改變? 如何改變? 由法律來改變? 或章程? 或結構? 或組織? 或文化?

.什麼應該包括在討論指南中?


November 18 CONTINUING EDUCATION SEMINAR 再教育學術講座

There were three presentations on this day, which proved to be stimulating and informative. First, Dr Yubin Wu kindly shared his expertise and secondly, CMAAC was honoured to introduce Ms Emily Cheung, Registrar of College of TCM Practitioners and Acupuncturists of Ontario and Stephen Cheng, Senior Policy Analyst Regulatory Programs Unit, Ministry of Health and Long Term Care Ontario. Their presentation helped everyone to have a better understanding of the process of the regulation of our profession.

Enclosed is a form from the Transitional Council. Please fill it out, send it to:


Transitional Council of the College of Traditional Chinese Medicine Practitioners and Acupuncturists of Ontario

393 University Ave, 21/F, Toronto ON M5G 1E6

Or by fax: (416) 327-7364

About CMAAC Association: